> 要闻 >

双语盘点湖北一周(5月22日至28日)Bilingual | Hubei weekly news inventory(May 22nd to 28th) 天天速讯

时间:2023-05-29 20:28:41       来源:中国网

——政策——

policy


(资料图)

湖北省委常委会要求坚持把为民造福作为最重要的政绩

The Standing Committee of the Hubei Provincial Party Committee demands that the most important political achievement is to benefit the people

5月26日,湖北省委常委会召开会议。会议强调,要把树立和践行正确政绩观贯彻到主题教育调查研究、推动发展、检视整改、建章立制等各项工作中,继续办好全省市厅级主要领导干部专题培训班,教育引导广大党员干部坚持实事求是、求真务实,坚决防止急功近利、急于求成、说和做“两张皮”,不折不扣把党中央决策部署落实到位。要全面梳理评估,对违反客观规律大干快上、举债搞“半拉子工程”“形象工程”“面子工程”以及统计造假搞“虚假政绩”等问题开展专项整治。

On May 26th, the Standing Committee of the Hubei Provincial Party Committee held a meeting. The meeting emphasized the need to implement the establishment and practice of a correct view of political performance into various tasks such as thematic education investigation and research, promotion of development, inspection,and rectification, and establishment of regulations and systems. We will continue to run specialized training courses for major leading cadres at the provincial and municipal levels, educate and guide Party members and cadres to adhere to the principles of seeking truth from facts and pragmatism, and resolutely prevent the "two-faced" of being eager for quick success and quick success, talking and doing, and fully implement the decisions and deployments of the Party Central Committee. We need to comprehensively sort out and evaluate, and carry out special rectification measures against issues such as violating objective laws, engaging in "uncompleted project," "work to maintain the outward appearance," and " vanity project" through borrowing, as well as statistical fraud and false political achievements.

——项目——

Project

新建合肥至武汉高铁湖北段开工

Construction of the Hubei section of the new Hefei Wuhan high-speed railway starts

5月23日上午,新建合肥至武汉高铁湖北段开工动员活动,在武汉天河机场高铁站址举行。

On the morning of May 23rd, the mobilization activity for the construction of the Hubei section of the new Hefei Wuhan high-speed railway was held at the site of the Wuhan Tianhe Airport high-speed railway station.

新建合肥至武汉高铁湖北段,线路东起合肥,经六安、金寨、麻城、红安至武汉,全长约330公里,总投资约793亿元,其中湖北境内线路全长约163公里,总投资约400亿元。

The newly built Hubei section of the Hefei Wuhan high-speed railway starts from Hefei in the east and passes through Lu"an, Jinzhai, Macheng, and Hong"an to Wuhan, with a total length of about 330 kilometers and a total investment of about 79.3 billion yuan. Among them, the total length of the line in Hubei is about 163 kilometers, with a total investment of about 40 billion yuan.

——活动——

Events

全省市厅级主要领导干部专题培训班举行专题交流

Thematic exchange held for the main leading cadres at city and department level in the province

5月25日,全省市厅级主要领导干部“学习贯彻党的二十大精神 加快建设全国构建新发展格局先行区”专题培训班举行专题交流。

On May 25th, a special training class was held for major leading cadres at the provincial and municipal levels to "learn and implement the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China and accelerate the construction of a national leading area for the construction of a new development pattern".

会议强调,要准确把握《湖北省流域综合治理和统筹发展规划纲要》和《关于加快建设全国构建新发展格局先行区的实施意见》的内在逻辑和实践要求。着力推动《湖北省流域综合治理和统筹发展规划纲要》从“规划图”“路线图”变为“施工图”“实景图”,加快推进先行区建设成势见效。

The meeting emphasized the need to accurately grasp the inherent logic and practical requirements of the "Outline of Hubei Province"s Comprehensive Basin Governance and Coordinated Development Plan" and the "Implementation Opinions on Accelerating the Construction of the Leading Area for Building a New Development Pattern in the Country". Efforts will be made to promote the transformation of the "Hubei Province Basin Comprehensive Management and Integrated Development Plan Outline" from the "planning map" and "road map" to the "construction map" and "actual map", and to accelerate the construction of the pilot area and achieve results.

第七届中国民营企业合作大会在武汉举行

The 7th China Private Enterprise Cooperation Conference was held in Wuhan

第七届中国民营企业合作大会26日至27日在武汉召开,全国1700余名民营企业家、专家学者等参会,共商合作发展新路径。

The 7th China Private Enterprise Cooperation Conference was held in Wuhan from the 26th to the 27th, with over 1700 private entrepreneurs, experts,and scholars from across the country attending the conference to discuss new paths for cooperative development.

大会举办了“同城共兴、武汉有约”推介会、中小企业数字化发展推进会、计量服务中小企业研讨会、企业家创业创新分享交流会等活动。大会签约合作项目103个,总金额1080亿元,涉及新一代信息技术、汽车制造及服务、大健康和生物技术等领域。

The conference held activities such as the promotion meeting of "co-prosperity in the same city and engagement in Wuhan", the promotion meeting for the digital development of small and medium-sized enterprises, the seminar on measurement services for small and medium-sized enterprises, and the entrepreneur entrepreneurship and innovation sharing and exchange meeting. The conference signed 103 cooperation projects with a total amount of 108 billion yuan, covering fields such as next-generation information technology, automotive manufacturing and services, big health, and biotechnology.

中国民营企业合作大会是经市场监管总局批准创办的一项全国性活动,已在四川、山东、辽宁、重庆、湖南等地连续举办6届。

The China Private Enterprise Cooperation Conference is a national event approved by the State Administration of Market Regulation and has been held 6 consecutive times in Sichuan, Shandong, Liaoning, Chongqing, Hunan, and other places.

——舆情——

public sentiment

刷屏了!武汉财政局向259家企业和单位公开讨债

The news floods the screen! Wuhan Finance Bureau publicly collects debts from 259 enterprises and units

5月26日,武汉市财政局、武汉长江资产经营管理有限公司在《长江日报》刊发整版债务催收联合公告,要求259家企业和单位还钱。这259家企业和单位,既有区财政局、科研单位,也有地方国企、上市公司子公司和少数民企。

On May 26th, the Wuhan Municipal Finance Bureau and Wuhan Changjiang Asset Management Co., Ltd. published a full-page debt collection joint announcement in Changjiang Daily, requiring 259 enterprises and units to repay their debts. These 259 enterprises and units include both the district finance bureau and scientific research units, as well as local state-owned enterprises, subsidiaries of listed companies, and a few private enterprises.

公告所列示的债务清单显示,259家企业和单位中,欠款最高的达2354万元,欠款最少的为1万元,粗略结算催收金额共计3.12亿元。

The debt list listed in the announcement shows that among 259 enterprises and units, the highest debt is 23.54 million yuan, and the lowest debt is 10000 yuan. The rough settlement and collection amount amounts to 312 million yuan.

小学一年级学生校内被撞倒身亡,涉事教师被刑拘校长被免职

A first-grade elementary school student was hit and killed by a car on campus, the teacher involved was detained and the principal was dismissed

5月25日,武汉市汉阳区教育局发布通报:5月23日13时50分,汉阳区弘桥小学月湖校区教师刘某在校内驾车将该校一年级学生谭某撞伤,后谭某送医抢救无效不幸离世。

On May 25th, the Education Bureau of Hanyang District, Wuhan City issued a notice: At 13:50 on May 23rd, Liu, a teacher at Yuehu Campus of Hongqiao Primary School in Hanyang District, hit and injured Tan, a first-year student of the school, while driving on campus. Later, Tan passed away due to ineffective medical treatment.

通报称,目前涉事教师刘某已被公安机关刑事拘留,将根据调查结果依法追究责任。对涉事学校校长和分管副校长予以免职,纪检监察部门对相关责任人员立案调查,将依纪依规作出严肃处理。

The notice states that the teacher involved, Liu, has been criminally detained by the public security organs and will be held accountable according to the investigation results. The principal and deputy principal in charge of the school involved will be dismissed, and the disciplinary inspection and supervision department will investigate the relevant responsible person and take serious measures following discipline and regulations.

翻译:中国网湖北 郭凝诗

Translator: Guo Ningshi from ChinaInternet Information Center,Hubei Business Division

英文审读:田园

English proofreading:Tian Yuan

标签: